gekauft Wörter von

nach

Über

Fahnen-Sprachen

Language Switcher Best Practices

Wenn Sie eine Website mit mehrsprachiger Inhalte haben, würden Sie möglicherweise prüfen, Umleitungen auf der Grundlage der Sprache mit auf den Browser eines Benutzers gewählt.

Wenn Sie diesen Artikel in einer anderen Sprache als Englisch lesen, ist es automatisch übersetzt von unserenWordpress Multilingual Plugin.

Man hielt dies für eine gute Idee, in der Vergangenheit zu sein, da es wenig Verwirrung für den Benutzer war. Sie würden automatisch auf der Website genommen werden, die in der Sprache sprachen sie bevorzugt. Doch im Jahr 2015 kündigte Google, dass es Bot nun alle Browser-Sprache Umleitungen gefolgt und interpretiert sie als eine andere URL ist. Es wird Ihre Website indizieren von mehreren IP-Adressen und versucht dann die Umadressierungsregel zu lösen. Es ist jedoch unklar, wie diese Umleitungen Ihre Websites Indizierung beeinflussen. Daher besteht die Möglichkeit, dass Google Ihre Website für die falschen Sprachen werden die Indizierung. Wenn Sie dies vermeiden wollen, wäre der beste Weg, um für die Benutzer manuell von ihnen gewählten Sprache auszuwählen, um einen Sprachumschalter verwenden.

Language Switcher Optionen

Wenn Sie sich entschieden haben, dass ein Sprachumschalter die beste Wahl für Ihre Website ist, können Sie sich fragen, was am besten Praktiken anzuwenden waren. Dies ist nicht sofort klar, wie das, was für Sie arbeiten kann, kann auf eine Anzahl von Personen in anderen Regionen ausländischen erscheinen. Wo sollten Sie es positionieren? Wie würden Sie die verschiedenen Sprachen präsentieren, die Sie anbieten und welche Sprachen werden in der Text sein?

Dies sind alles Fragen, die Sie sich selbst fragen können, wie Sie auf die Internationalisierung Ihrer Website zu beginnen. Glücklicherweise haben wir einen Blick auf eine Reihe verschiedener Ansätze von Unternehmen mit globalen Websites verwendet genommen. In diesem Blog werde ich verschiedene Ansätze aufzulisten und deren Vor- und Nachteile zu bewerten.

Dropdown Language Switcher mit Länderflaggen

Flaggen sind erkennbar als andere Länder und damit eine beliebte Wahl für viele Websites sind. Unten ist ein Beispiel von der Website für das Science Museum in London.

Spotify blog

Mit Länderflaggen, jedoch ist in der Regel ein sehr sensibles Thema, da es auf einer Reihe von kulturellen Themen berühren kann. Flaggen repräsentieren Länder, die die Sprache nicht definieren können. Viele Sprachen sind in den einzelnen Ländern gesprochen. Wenn Sie waren Fahnen zu verwenden Sprachen darzustellen, die Flagge würde Englisch darstellen? Sollte es der Union Jack oder die Stars and Stripes sein? Das gleiche gilt für Arabisch und Spanisch gesagt werden. Manche Menschen können Anstoß nehmen, weil sie die Flagge eines Landes zu wählen, die sie mit nicht identifizieren, sondern eine gemeinsame Sprache teilen.

Ein besonderes Beispiel ist das von englischen und der britischen Flagge. Viele Menschen nutzen diese Englisch zu vertreten. Es gibt eine Reihe von Gründen, warum dies der falsche Ansatz ist:

  • Das Vereinigte Königreich umfasst England, Schottland und Nordirland. England selbst hat Flagge, aber dies würde zu viele nicht mehr wiederzuerkennen sein.
  • Es gibt mehr englische Muttersprachler außerhalb des Vereinigten Königreichs. Daher wäre es falsch, die englische Sprache wie das Vereinigte Königreich zu brandmarken.
  • Selbst wenn eine Website mit amerikanischem Englisch präsentiert wird, wird die britische Flagge verwendet (wieder eine falsche Darstellung)

Wenn Sie jedoch sind die auf unterschiedliche Länder und nicht die spezifischen Sprachen, dann Flags sind vollkommen legitim. Hier ist ein gutes Beispiel für die Sprachumschalter, die für Spotify verwendet wird.

Original Tour

Ein Language Switcher mit Sprachen

Dies ist der Ansatz von einigen Websites genommen, die nicht wollen, mit der Flagge Problem zu thematisieren und Empfindlichkeiten. Unten ist ein Beispiel für die Sprachumschalter von der Original-Tour verwendet

Einkauswagen in Sprache

Das Problem bei diesem Ansatz ist, dass der Besucher die Sprache nicht finden kann, wenn er nicht weiß, wie seine Sprache auf Englisch bezeichnet wird. Wenn Sie beispielsweise eine spanische Website besuchen und nicht wissen, dass „Englisch“ auf Spanisch „Inglés“ ist, sind Sie völlig verloren. Dies scheint das Ergebnis des Google-Plugins auf der Website der Original Tour zu sein.

Ein Language Switcher mit Sprachen in Fremdsprachen

Dies wird in der Regel als Best-Practice-Ansatz zur Sprache Switcher gegeben. Präsentation der verschiedenen Sprachen, die Sie in der Sprache zur Verfügung stellen, die sie sich bezieht. Unten ist ein Beispiel von TransferWise Webseite.

Uber Beispiel Globus

Dies ist normalerweise die beste Option, da der Benutzer die Sprache anhand der angegebenen Sprache leicht erkennen kann. In Anbetracht dessen, dass es sich um ein Dropdown-Menü handelt, kann die Einstellung für die aktuelle Sprache Englisch zu der gleichen Verwirrung führen, die wir oben erwähnt haben. Wenn ein Benutzer nach dem Sprachumschalter sucht, weiß er möglicherweise nicht, was „Englisch“ bedeutet. Eine gute Möglichkeit, dem entgegenzuwirken, ist das Platzieren eines Symbols, auf das sich andere Benutzer beziehen können. In dem folgenden Beispiel von Ubers Website haben sie zum Beispiel einen kleinen Globus neben dem Dropdown-Menü platziert, um ihn zu identifizieren.

Facebook-Beispiel

Dies jedoch kann noch nicht bekannt, die meisten Benutzer sein. Es wäre viel hilfreicher für sie, ihre Sprache als einen Link auf der Seite selbst zu sehen.

Fremdsprachige Links Seite

Dies wird als die best Practices für eine saubere User Experience gegeben. Ein Fremdsprache Benutzer kann seine Sprache in seiner Muttersprache suchen und dann finden sie schnell und mühelos. Es folgt ein Beispiel für die Verbindungen von Facebook verwendet

Mehrsprachige WP-Plugin

Das einzige Problem bei diesem Ansatz ist, dass es extrem unübersichtlich wird, haben Sie mehr als 5 Sprachen. Für die überwiegende Mehrheit der Websites, wird dies jedoch kein Problem sein.

Fazit

Sobald Sie sich entschieden haben, was die beste Option für Ihre Website ist, können Sie dieser Umschalter oder Links positionieren wandern. Dies kommt in der Regel auf Ihr Site-Design, aber es ist allgemein anerkannt, dass dies entweder oben rechts oder in der Fußzeile. Wenn Sie die benutzerfreundliche Option verwenden die Links statt ein Switcher liefern wollen, ist die Fußzeile in der Regel der beste Ort, dies zu präsentieren.

Pascal Evertz
p.evertz@buyersunited.nl