gekauft Wörter von

nach

Über

Übersetzer

Veröffentlicht am 10: 31h

Wordpress Multilingual Plugin
Angesichts der Tatsache, dass Ihre Website mehrsprachig ist, müssen Sie das Plugin zu übersetzen, so dass es seine Funktionalität erstreckt sich auch auf die anderen Sprachversionen von Ihrer Website. Zum Glück hat es nicht ein kompliziertes Verfahren zu sein, ein Wordpress-Plugin zu übersetzen.

Übersetzung bereit PluginsBevor Sie sich auf das Übersetzen ein Wordpress-Plugin beginnen können, müssen Sie sicherstellen, dass das Plugin zu übersetzen bereit ist. Dies bedeutet, dass die Entwickler des Plugins das Plugin nach der Lokalisation Rahmen gettext GNU codiert haben..

Im Gegensatz zu Thema sucht, sind Sie nicht in der Lage Ihr Plugin Suche zu filtern und beschränken es diejenigen, die bereit sind Übersetzung. Daher macht es Sinn, das Plugin Beschreibung zu lesen vorher, um sicherzustellen, dass sie bereit ist. In ähnlicher Weise, bevor Sie eine Prämie Plugin kaufen, stellen Sie sicher, dass die Entwickler es Übersetzung fertig gemacht haben.

Plugin Übersetzung mit Poedit

Wenn es um die Methoden kommt ein Wordpress-Plugin zu übersetzen, gibt es drei Dateitypen, die die Lokalisierungsarchitektur verwendet werden. Dies sind POT (Portable Object Template), PO (Portable Object) und MO (Machine Object-Dateien). POT-Dateien enthalten alle den Quelltext, der von der Wordpress-Quellcode extrahiert wurde (Text eingewickelt in

__e ()

oder

__ ()). PO-Dateien sind für den Abschluss der Übersetzungen in der Zielsprache. Sie werden den englischen Text haben und abgeschlossen sowie Übersetzung. Schließlich sind MO-Dateien binäre Versionen Ihrer PO-Dateien. Diese werden vom Server verwendet werden, um die Übersetzungen zeigen.Um ein Wordpress-Plugin zu übersetzen, benötigen Sie ein Programm namenspoedit. Dies ist eine Open-Source-Stück Software, die auf Mac und Windows funktionieren. Das folgende Beispiel geht davon aus, dass das Plugin-Entwickler eine POT-Datei zur Verfügung gestellt hat. Im unwahrscheinlichen Fall, dass der Entwickler nicht ein aufgenommen hat, sondern hat die GNU gettext-Framework verwendet, dann können Sie Ihre eigenen POT-Datei mit Poedit erzeugen. Dies wurde in einem früheren Blog bedeckt auf

wie ein Wordpress-Theme zu übersetzen . Das Verfahren ist identisch für Plugin-Übersetzung. Zur Veranschaulichung übersetzen wir ein „Beispiel“ -Plugin ins Niederländische. Nachdem Sie Poedit installiert haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Übersetzung abzuschließen: Laden Sie die POT-Datei, die das Plugin-Entwickler geliefert Öffnen Sie Poedit, und wählen Sie auf

Erstellen Sie eine neue Übersetzung

  1. (siehe unten)
  2. Wählen Sie die POT-Datei, die Sie heruntergeladen haben. Sie werden, welche Sprache Sie gebeten, in die übersetzt werden soll. In diesem Fall sind wir übersetzen in Niederländisch (Niederlande). Poedit wird automatisch eine Version dieser .po-Datei speichern sowie eine .mo-Datei in Ihrem Verzeichnis. Sie können die Übersetzung ins Niederländische beginnen. Wie Sie sehen können, ist die Quelle englischen Text an der Spitze und die Übersetzungen müssen unten in den Ziel Boxen abgeschlossen sein Einmal abgeschlossen, speichern Sie die Datei in Ihrem Sprachen Ordner für Ihr Plugin. Poedit wird die Datei im richtigen Format erforderlich automatisch speichern. In diesem Fall wird es
Beratungsstelle
  1. nl_NL.po
  2. Nach dem Übersetzen des Plugin, müssen Sie es wieder auf Wordpress zu laden. Sie können entweder per FTP hochladen oder durch ein Plugin in Wordpress-Admin hinzufügen.
  1. Konfigurieren von Wordpress für das übersetzte PluginNun, da Sie Ihr Plugin übersetzt haben, müssen Sie Ihre Wordpress zu konfigurieren, dass die übersetzten Dateien zu lesen. In Wordpress installieren Datei, öffnen Sie die Datei wp_config.php. Fügen Sie diesen kleinen Code-Schnipsel:
  1. define ( 'WPLANG', 'nl_NL')

Was dies tut, ist es Wordpress sagt Niederländisch (Niederlande) zu verwenden. Sie müssen diesen Code für die Sprache Code anzupassen, die Sie wird zu übersetzen. Es ist wichtig zu beachten, dass dies nur das Plugin zu übersetzen. Die Wordpress-Admin-Bereich wird immer noch in Englisch.

Fazit

Zum Glück für viele der beliebtesten Plugins, fertigen Übersetzungen bereits vorhanden sind. Dies ist Dank an alle Mitwirkenden an der Wordpress-Initiative. Wenn jedoch nicht die Übersetzung nicht für die Sprache existieren, die sie zu lokalisieren versuchen, ein

professionellen Übersetzungsservice

Lage wäre, zu unterstützen. Wenn Sie die Übersetzung abgeschlossen haben und würde gerne wieder in die Wordpress-Community zu geben, können Sie es in das Repository hochgeladen.

WeiterlesenAktieTweet

Javascript Übersetzung und SEO
Wie kann ich meine Wordpress-Seite zu übersetzen? Der einfache Weg!