gekauft Wörter von

nach

Über

WPML-plugins

Wie kann ich meine Wordpress-Seite zu übersetzen? Der einfache Weg!

Ob Sie eine Wordpress-Seite für Ihre Besucher in ihrer Muttersprache oder gezielt neue Märkte zu lesen Ihre Inhalte zu übersetzen, wenn Sie Ihre Wordpress ist geschäftsorientiert. Sie müssen die Lösung wählen, die Ihren Bedürfnissen am besten passt.

Wenn Sie diesen Artikel in einer anderen Sprache als Englisch lesen, ist es automatisch übersetzt von unserenWordpress Multilingual Plugin.

Ich kam durch diese Situation viele Male in der Vergangenheit und als nichts vorlag, war, was ich brauchte, habe ich beschlossen, meine eigene zu erstellen. Ich werde aufwendigen über die Situation, dass alle versuchen, ihre Wordpress-Seite zu übersetzen konfrontiert ist und wie ich es gelöst.

Definieren Sie Ihre Bedürfnisse im Voraus

Erste Situation: Ich betreibe eine persönliche Wordpress-Blog oder Portfolio und will nur meine Leser in ihrer Sprache zu lesen.

Javascript-Lösungen sind einfach zu installieren und können Ihre Seite im Handumdrehen übersetzen. Ein Beispiel ist das Google Translate-Website-Widget, das jetzt veraltet ist. Das Problem bei dieser Lösung besteht darin, dass Suchmaschinen den übersetzten Inhalt nicht indizieren. Da Sie Ihr Geschäft jedoch nicht erweitern müssen, könnte dies die Lösung sein, die Sie benötigen. Aufgefallen, wie ich gesagt habe „könnte“? Wir werden gleich danach ankommen.

Aber warten Sie ... wie kann man erklären, dass Uber, Fiverr und andere große Start-ups Javascript Übersetzung verwenden? Nun, die Antwort ist in der Frage, aus Sicht der Kunden haben wir schon diese Namen im Kopf, und sie sind Dienste / Produkte, die wir oft benutzen. Haben sie brauchen Übersetzung, neue Kunden zu erreichen? Nein!

Zweite Situation: Ich habe eine Firma Wordpress-Blog betreibe meine Dienstleistungen oder Produkte (dh WooCommerce) zu präsentieren.

Wie Sie verstehen, ist die erste Lösung für diese Situation nicht anwenden, wie Sie Ihre Produkte wollen in den ausländischen Märkten verkauft werden, die Sie zielen. So werden Sie für die alte Art und Weise zu gehen.

Wir müssen zuerst zwei verschiedene Begriffe zu unterscheiden, machen Wordpress mehrsprachig und Wordpress zu übersetzen. Die erste ist über Ihre Wordpress übersetzbar zu machen, während die zweite über Ihr Inhalt tatsächlich zu übersetzen.

Machen Sie meinen Wordpress übersetzbar

Standardmäßig ist WordPress nicht mehrsprachig. Daher verwendet es die Gettext-Funktion, mit der wir Plugins, Themes (für mehrsprachige Anwender), Admin usw. übersetzen können. In diesem Fall müssen Sie Ihren „statischen“ Inhalt von WordPress mithilfe von .po-Dateien übersetzen, die Sie mit übersetzen können PoEdit. Aber das wird nicht Ihre Seiten bereit übersetzbar zu machen. Dazu benötigen Sie eine mehrsprachige Plugin wie WPML, Polylang, MultilingualPress, etc ...

Warum erwähne ich sie zusammen? Denn außer einigen Punkten ist das Verfahren das gleiche und die Bemühungen Ihre Inhalte auch zu übersetzen. Das heißt, sie benötigen Sie eine neue Seite für jede Sprache zu übersetzen, zu übersetzen Ihre Inhalte, überprüfen Sie die übersetzte Ergebnis und so weiter ... Wenn es um eine Aktualisierung der Quellinhalt kommt, werden Sie Ihre Inhalte für jedes Ihrer arrangieren müssen Sprache. Nicht zu erwähnen, dass Sie zu jagen, wo Ihre Menüs zu übersetzen, Widgets, etc ...

Paar Zahlen, die Situation zu verstehen. Ihre Wordpress-Website ist in Englisch und hat 40 Seiten Sie wollen, dass es zu übersetzen in 2 Sprachen : Französisch und Spanisch.

Angenommen, Sie 15-20 Minuten pro Seite ausgeben, schaffen es, zu übersetzen, den Inhalt, überprüfen Sie es, etc ... 40 x 2 x 20 = 1600 min = 26,7 Std.

Dies würde Sie mehr als einen Tag, um Ihre Inhalte in zwei Sprachen zu übersetzen, und wieder die gleiche Zeit verbringen, wenn Sie Änderungen an Ihrem Inhalt zu tun möchten.

Darüber hinaus WPML als Beispiel genommen wird, tun Sie wirklich wollen auch zusätzliche Zeit damit verbringen, zu installieren, zu verwalten und zu aktualisieren, die viele Plugins:

Übersetzen von WordPress

Übersetzen Sie den Inhalt meiner Wordpress-Seite

Automatische Übersetzung

Not Gonna gehen tief über die Qualität, sondern mehr über den Prozess. automatische Übersetzung Mit müssten Sie jede Ihrer Absätze in einem automatischen Übersetzer wie Google zu kopieren und einzufügen, Bing, Yandex, etc ..., die übersetzten Inhalte kopieren und in die Seite einfügen.

Professionelle Übersetzung

Auch wenn die Qualität besser als automatische Übersetzung ist, bleibt der Vorgang der gleiche, wenn Sie eine API schieben Ihre Inhalte ein verwenden professionelle Übersetzungsdienstleistungen Markt.

Meine Meinung zu diesem komplizierten und zeitraubender Prozess

Wenn Sie etwas Zeit und Bemühungen übernehmen, Sie auszahlen sollen. Deshalb, auch wenn man nur möchte, dass seine Leser auf seine Inhalte in ihrer Muttersprache lesen, denken über den Verkehr, dass Sie fehlen im Vergleich zu den anderen Lösung. Also meiner Meinung nach wollen man immer seinen Traffic zu erhöhen, weil Verkehr Geld ist, Verkehr Anerkennung ist, Verkehr unsere Botschaft an andere verbreiten ist und weil am Ende was ist der Punkt sich Zeit und Anstrengungen in ein WordPress Website würde niemand lesen.

Was passiert, wenn ich euch sage, die ich all das durchgemacht haben, verbrachte endlose Zeit meine Übersetzung, Aktualisierung, Änderungen, etc.... Am Ende, jede Lösung war was ich wirklich brauchte, eine schnelle, synchronisierte und einfache Möglichkeit, meine WordPress-Website zu übersetzen.

Ihre WordPress-Website zu übersetzen: der einfache Weg!

Wir haben all dies zusammen und baute die Lösung, die Ihnen die Wahl zwischen einer Javascript-Lösung oder nie endender Prozess Plugin, automatische oder professionelle Übersetzung nicht zulassen würde. Wir nahmen alle Profis, setzen die Nachteile auf die Seite und machte es passieren durch den Bau der Scrybs mehrsprachige Plugin.

Alle Ihre WordPress-Übersetzungen in einem Dashboard

Vergessen, wo man übersetzen dieses Widget, dieser String, etc. zu jagen... zu prüfen, ob Ihre Themen oder Plugins mehrsprachig bereit sind. Scrybs mehrsprachige Plugin jeweils von Ihrer Seite, um den Inhalt zu extrahieren und schieben Sie ihn in Ihren Scrybs Übersetzungen Cloud ohne zu kopieren und fügen Sie alles zu analysieren.

Englischsprachige WordPress-Homepage

Denken Sie an die vorherigen Berechnung? jetzt reduziert 26,7 h 0 sec Kombination aus Content-Extraktion und automatische Übersetzung.

Human Powered Machine Translation

Automatische Übersetzung ist ein sehr umstrittenes Thema, ist die Qualität gut genug ist, welcher Lieferant die beste, und so weiter ist... Das ist warum wir entschieden, dass Menschen nicht hätte, zwischen manuell oder Automatik, sondern nutzen automatische Übersetzung als Hilfe zu wählen, um Ihre Inhalte schneller zu übersetzen, wir nennen es Human Powered Machine Translation (ja, wir mit ihm kamen).

Professionelle Übersetzer verwenden automatische Übersetzung um zu helfen, kleine oder große Inhalte schneller zu übersetzen. Wir haben es für alle Ihre Inhalte zur Verfügung.

WordPress-Performance

Viele Plugins im WordPress-Repository oder private Plugins wird drastisch Ihre Ladezeit warum verlangsamen? Wenn Sie WPML Code ansehen, sehen Sie, dass es ein Durcheinander ist... Lassen Sie uns einige Tests mit Scrybs mehrsprachige Plugin. Werfen wir einen Blick auf einige Speed-Tests mit PingDom dass ich Ihnen empfehlen.

Englischsprachige Homepage:

Französische WordPress-Homepage

Französische Homepage:

Übersetzen WordPress Fortschritte

Wie Sie sehen können, ist die Ladezeit sogar schneller als Ihre Ausgangssprache. Wie ist das möglich? Wir intern entwickelt viele Möglichkeiten zur Zwischenspeicherung und übersetzte Inhalte Speicher.

Strecke meine den Fortschritt meiner WordPress-Übersetzungen

Ich war während des Prozesses der Übersetzung meiner WordPress-Seite zu finden, wo ich Übersetzungen, fehlte kämpfen musste ich jede Seite in jeder Sprache um sicherzustellen, dass ich war nicht fehlt nichts zu durchsuchen.

WordPress-Websites

Wir entwickelten eine Methode für Sie verfolgen, wo Sie fehlen, Übersetzungen sowie eine Suchleiste, so dass Sie zu einer Quelle oder übersetzten Satz suchen.

Mehr als eine WordPress-Seite zur gleichen Zeit

Viele von Ihnen sind Vermarkter und besitzen mehr als eine Website. Was aber, wenn Sie mehrere Websites gleichzeitig übersetzen möchten? Auf die „alte Art“ müssten Sie 14 verschiedene Plugins, Stunden und Stunden installieren, um Ihre Inhalte zu übersetzen und anschließend zu verwalten. Unsere leistungsstarke Übersetzungs-Cloud vereinfacht die Verwaltung Ihrer Übersetzungen auf Ihren Websites.

Scrybs übersetzt URL

WordPress SEO Ready

Wie Sie sich auf die „alte Art“ erinnern, war dies ein wichtiger Punkt für das eine oder das andere. Weißt du was, du musst nicht mehr wählen. Ihr übersetzter Inhalt wird von Suchmaschinen vollständig indiziert, und jeder wichtige SEO-Punkt bleibt zurück: Locale, alternative URLs, Metas (Titel, Beschreibungen usw.) und sogar übersetzte URLs, die in Ihrer Scrybs-Cloud remote verwaltet werden.

Übersetzte WordPress-URL

Bietet Ihnen:

WordPress SEO Filter

Aber auch Ihre SEO-Elemente in Ihre Übersetzung Dashboard filtern.

Mehrsprachige WP-Plugin

Plugins und Themes-Kompatibilität

Mehrsprachige Scrybs WP-Plugin Übersetzen Sie Ihre Inhalte auf die Ausgabe. Was bedeutet es? Es bedeutet, dass Scrybs alle Ihre Inhalte extrahieren ist, sobald die WordPress-Seite erzeugt wird, einschließlich alle Plugins und Ihr Thema HTML zu rendern. Auf diese Weise müssen Sie nicht sorgen um mit mehrsprachigen bereit Plugins oder Themes zu finden. Darüber hinaus, ja Es funktioniert mit Ihrem nicht mehrsprachig bereit WordPress-Plugin oder theme und so machen sie mehrsprachige ohne etwas zu tun!

Dynamisch

Ich habe immer Angst um meinen ursprünglichen Inhalt wissen, die ich für jedes meiner Sprachen, das gleiche gilt für neue Beiträge/Seiten aktualisieren wird zu aktualisieren. Wie oben erwähnt, mehrsprachige Scrybs & Übersetzung Plugin fängt Ihre Inhalte in Echtzeit, vergleichen Sie es mit der Version im Cache und aktualisieren Sie Ihre übersetzten Inhalte, wenn der Quellinhalt neu ist oder geändert wurde. Dies können Sie nur auf Ihre Quellinhalt konzentrieren ohne sich Sorgen über die Erstellung/Aktualisierung Ihrer Seiten.

Keine monatliche Abrechnung

Es ist unwahrscheinlich, dass Sie häufig ändern Ihre übersetzten Inhalte also warum müssten Sie zahlen monatlich für etwas statisch? Wir wissen, dass und wir haben ganz sicher eine einzigartige Preise für jeden Ihrer Websites.

Fazit

Die Übersetzung Ihrer WordPress-Site ist ein weites Thema. Ich habe dir ironisch erklärt, was du durchmachen müsstest, wenn du den „alten Weg“ wählst und wie wir das Problem gelöst haben, wenn wir unser eigenes Plugin bauen. Die ultimative Lösung, um eine WordPress-Site nicht nur zu übersetzen, sondern auch vollständig mehrsprachig zu machen. Wenn Sie einen anderen Ansatz der WordPress-Übersetzung ausprobieren möchten, finden Sie unseren Wordpress Multilingual Plugin und lassen Sie uns wissen, was Sie in den Kommentaren davon.

Übersetzung muss nicht unbedingt lang und langweilig nach alle, glücklich Übersetzung sein!

Chris Engelhard
c.engelhard@digi4care.nl