comprado palabras de

hasta

Acerca de

Traducción de medios sociales
Correo electrónico

Traducción del Inglés al Alemán

Como la lengua materna más hablada en la UE, una traducción profesional del Inglés al Alemán
La traducción de su material es esencial para expandirse en el continente.

0 palabra
  • La mejor traducción humana para cualquier tipo de archivo, cualquier sitio web
  • Servicios de traducción profesional más rápidos del mundo
  • La mejor relación calidad-precio garantizada en el mercado

Que dicen nuestros clientes sobre nosotros

Traducción profesional basado en Cloud

  • Eficiencia

    Pedidos de traducción desarrollados tan rápido como sea posible.

  • Calidad

    100% garantía de satisfacción. Amalo o recupera su dinero.

  • Valor

    Precios simples y únicos a partir de sólo €0,05 por palabra.

 

Pedir traducción

¿Como funciona?

Usos

Con una gran comunidad de hablantes nativos y traductores profesionales, nuestros servicios pueden ser solicitados para una amplia gama de usos. Cuando se selecciona el campo del asunto y experiencia, Scrybs asigna su solicitud a la persona más capaz. Desde sitios web de comercio electrónico hasta moda, marketing hasta travel Scrybs te ofrecerá. Algunos de los materiales que vamos a traducir son:

  • Traducción de páginas web
    Medios de comunicación social
  • Traducción de documentos
    Envío por correo electrónico
  • Traducción de dispositivos móviles
    Sitios Web
  • Traducción de libros
    Documentos
  • Scrybs
    Dispositivos moviles
  • Pedir traducción
    Material de impresión

Precios sencillos por palabra

0.06/palabra

Mejor para el contenido diario.

Su texto será traducido por hablantes nativos calificados.
Recomendamos utilizar la calidad estándar para descripciones de productos de comercio electrónico, publicaciones en redes sociales, documentos internos o correos electrónicos, contenido generado por el usuario o traducción de páginas web.

0.12/palabra

Mejor para contenido profesional.

Su contenido será traducido solo por profesionales.
Recomendamos utilizar la calidad empresarial para contenido web avanzado, pantallas de marketing, informes comerciales, presentaciones, documentos legales o técnicos o localización de aplicaciones.

Orientándose al mercado Alemán

Aparte de ser el idioma más hablado en Alemania, Suiza y Austria, el Alemán es también uno de los idiomas más culto del mundo. Esto es, sin duda, como resultado de la influencia del Alemán en los negocios globales.

 

Los argumentos a favor de una traducción profesional al Alemán se vuelve aún más fuerte cuando se tiene en consideración el contenido web. Esto es porque con un 90% de penetración de internet, los hablantes nativos alemanes son bastante activos en línea. Esta es la segunda tasa de penetración más alta después de Japón.

 

Los Alemanes también son muy orgullosos de su idioma e incluso si bien pueden entender Inglés, preferirían si la información se presenta en Alemán. De hecho, de acuerdo con un Consultoría de Sentido Común estudio, sólo el 56% de los alemanes cree que las marcas globales pueden saltar las barreras idiomáticas.

Razones para una Traducción Profesional del Inglés al Alemán

Una traducción perfecta al Alemán requiere de algo más que conversiones palabra por palabra. La comprensión del contexto en una oración es fundamental para una traducción profesional. Hay una serie de reglas gramaticales y las mejores prácticas en alemán que sólo un nativo puede relacionar. Esto es por lo general cuando las traducciones automáticas pueden caer de plano y dejar a su lector disgustado. Por otra parte, un traductor profesional tiene que tener fluidez en el idioma de origen con el fin de presentar el contenido en Alemán con el significado original conservado intacto. Después de todo, usted no quiere que un mensaje se pierda en la traducción.

Traducción del Inglés a Alemán de un Sitio Web

Dada la prevalencia de hablantes de Alemán en línea, una traducción del Inglés al Alemán de su sitio web es esencial. Esto por lo general corresponde a la industria más amplia de la localización. Cuando se comercializan contenidos web a los usuarios Alemanes, la optimización del motor de búsqueda local también debe ser considerado. ¿Se van a utilizar carpetas específicas de idioma o dominios separados? ¿Qué términos de búsqueda en Alemán está interesado en rankear? Esto ayudará a dar forma al ángulo tomado por nuestros expertos en localización de sitios web.

Localización de su Tienda en Línea al Alemán

Los compradores Alemanes están realizando cada vez más sus compras en línea. De acuerdo con un estudio realizado por AT Kearney, Alemania es el segundo mayor mercado en línea después del Reino Unido. Sin embargo, estas ventas están creciendo al triple de la tasa actual del Reino Unido. Tener una tienda online traducida al Alemán es una gran oportunidad para aprovechar estas lucrativas ventas .

 

Sin embargo, cuando se trata la localización de una tienda en línea, hay muchas consideraciones a tener en cuenta. Aparte de la mera traducción de los elementos esenciales en la tienda, usted tiene que considerar la adaptación de toda la experiencia del comprador. Por ejemplo, la función de atención al cliente tiene que ser capaz de hacer frente a las consultas en Alemán y su información de envío tiene que actualizarse para tener en consideración el sistema métrico decimal. Nuestro servicio de traducción E-commerce de sitios web cuenta con profesionales bien versados ​​en las ventas Alemanas en línea .

Traducción al Alemán de los Medios de Comunicación Social

Dada la presencia de las redes sociales hoy en día, muchas empresas están lanzando intensas campañas para orientar a los consumidores a través de medios como Facebook, Instagram y Twitter. De acuerdo con un informe de Tomorrow Focus Media, los usuarios Alemanes son particularmente activos en las redes sociales. Se encuentra que más de la mitad de los encuestados accede a un sitio social varias veces al día. Una traducción al Alemán de sus iniciativas de medios sociales le permitirá explotar esta audiencia cautiva.

Traducción de Documentos del Inglés al Alemán

A pesar de que estamos entrando en la era digital, el material de impresión sigue siendo una parte central de nuestra vida cotidiana. Las empresas confían en el material de impresión para ambos propósitos B2B y B2C. Nuestros profesionales pueden traducir las presentaciones de PowerPoint, documentos, tarjetas de visita, folletos, manuales de usuario y mucho más. No importa la disciplina, nuestros especialistas de la industria han sido cuidadosamente seleccionados y han sido verificados en sus respectivos campos. Su traducción está en buenas manos con Scrybs.