comprado palabras de

hasta

Acerca de

Descripción general de Calidad

A pesar de que valoramos la importancia de la potencia de los ordenadores en nuestros propios
sistemas, todas nuestras traducciones son realizadas por traductores humanos capacitados.
Queremos dejar que se pierda muy poco en la traducción!

Estamos comprometidos a proporcionar solamente la mejor calidad de traducción. Somos capaces de lograr esto gracias a nuestro estricto control de calidad tales como la detección de traductor avanzada...

Sólo utilizamos traductores profesionales que son hablantes nativos o para los que la traducción es su carrera.

Sólo permitimos a nuestros traductores profesionales a traducir en su lengua materna.

Todos nuestros traductores potenciales deben completar una prueba de traducción antes de poder aceptar trabajos.

Nuestros traductores profesionales se colocan a través de procesos de verificación adicionales.

Nuestros traductores son clasificados después de cada trabajo, y deben cumplir con una norma mínima continuamente.

Comentarios de los lectores son alentados y que operan un simple sistema de retroalimentación de clasificación.

... Y el sistema de asignación de proyecto.

Asignamos cuidadosamente las solicitudes de traducción a las personas con las habilidades técnicas correspondientes.

Dinámicamente gestionamos los pedidos de tal manera que los retrasos en los proyectos son casi inexistentes..

Los clientes pueden elegir usar traductores con los que previamente hayan trabajado.

Ofrecemos dos niveles de garantía de calidad * para elegir. Es importante seleccionar el nivel de calidad que se mejor aplica a su tipo de contenido:

TIPO DE CONTENIDO MÁQUINA ESTÁNDAR NEGOCIO
Descripciones de productos de comercio electrónico   Recomendado  
Mensajes de Redes Sociales   Recomendado  
Documentos internos o correos electrónicos   Recomendado  
Contenido generados por el usuario   Recomendado  
Páginas web, contenido SEO   Recomendado  
Contenido Web avanzado     Recomendado
Muestras de mercadeo y folletos     Recomendado
Informes comerciales, presentaciones     Recomendado
Documentos legales o técnicos     Recomendado
Aplicación de localización     Recomendado

* Es importante tener en consideración, sin embargo, que la calidad de la traducción se ve afectada por factores tales como la calidad del contenido y la entrega de instrucciones claras. Por lo tanto, proporcionar comentarios adicionales, al enviar una traducción ayuda a su traductor asignado al evaluar el texto.

Algunos ejemplos de fijación de precios para los diferentes tipos de contenido

Epígrafe Instagram

40 palabras
$ 3.2

Email

200 palabras
$ 16

Descripción del producto

250 palabras
$ 20

CV

300 palabras
$ 24

Artículo de blog

650 palabras
$ 52

Sitio web

10,000 palabras
$ 600