acheté mots de

to

Sur

Par conséquent, Woocommerce vient la localisation prête à partir du moment où il est téléchargé. Tout ce dont vous avez besoin pour faire Woocommerce multilingue est le fichier de traduction pour votre langue. Une fois que vous avez traduit le plugin lui-même, vous devez traduire votre propre contenu généré par l'utilisateur en utilisant un plugin de traduction.

Localisation de WooCommerce

Woocommerce localisation (traduction) n'est pas une affaire compliquée. Compte tenu de la grande popularité de Woocommerce, il y a eu beaucoup d'investissements dans la traduction du plugin.

Si vous lisez cet article dans une autre langue que l'anglais, il a été traduit automatiquement par notreWordPress Plugin multilingue.

Par conséquent, Woocommerce vient la localisation prête à partir du moment où il est téléchargé. Tout ce dont vous avez besoin pour faire Woocommerce multilingue est le fichier de traduction pour votre langue. Une fois que vous avez traduit le plugin lui-même, vous devez traduire votre propre contenu généré par l'utilisateur en utilisant un plugin de traduction.

Backend Woocommerce Localisation

Il y a un certain nombre de façons de traduire le back-end de Woocommerce. Vous pouvez lire sur les nombreuses méthodes ici sur le WordPress Codex. Merci à de nombreux utilisateurs Woocommerce, il existe déjà un certain nombre de traductions disponibles sur Projet WordPress.

Préparer WordPress pour votre langue

En supposant que vous ne l'avez pas déjà fait, vous voudriez préparer WordPress pour votre propre langue. Cela peut être fait en allant sur votre tableau de bord, en sélectionnant «Paramètres» puis «Général». En supposant que le fichier de traduction existe pour votre langue choisie, votre boutique en ligne sera affichée dans votre propre langue.

Si, cependant, le fichier de traduction n'existe pas, il doit être créé. Cela sera expliqué ci-dessous.

Téléchargement de Woocommerce Translations

Grâce à l'initiative WordPress, d'autres utilisateurs auraient déjà traduit une grande quantité d'éléments de chaîne Woocommerce. Cela peut être téléchargé ici. Faites votre sélection de traduction comme démontré ci-dessous pour le portugais brésilien.

Backend Woocommerce Localisation

Une fois que vous avez fait cela, vous serez redirigé vers les sous-projets disponibles. Idéalement, vous voudrez télécharger les projets qui sont stables. Sélectionnez votre sous-projet choisi. Une fois terminé, faites défiler jusqu'au bas de la page et choisissez d'exporter votre projet au format .mo (objet machine).

Il y a un certain nombre de façons de traduire le back-end de Woocommerce. Vous pouvez lire sur les nombreuses méthodes ici sur le

Renommez ce projet enwoocommerce-YOURLANG.moYOURLANGest l'identifiant de la langue. Téléchargez ceci dans votre répertoire de langue WordPress àwp-content / langauges / woocommerce /.

Cependant, vous pourriez errer ce que vous feriez si la traduction choisie n'était pas disponible ou stable dans le répertoire. C'est là qu'interviennent les fichiers POT et les traducteurs professionnels.

Traduire WooCommerce avec PoEdit

PoEdit vous permet de fournir une traduction personnalisée pour les chaînes Woocommerce codées en dur. C'est généralement un processus assez technique et utilise des chaînes prêtes pour GETTEXT. Nous avons déjà documenté le processus dans un blog sur comment traduire un plugin WordPress.

Woocommerce a deux fichiers POT, un pour les chaînes frontales et l'autre pour les chaînes d'administration. Une fois que vous avez extrait ces fichiers, vous pouvez soit compléter vous-même les traductions avec les fichiers PO dans PoEdit, soit utiliser un Service de traduction professionnel.

Traduire votre contenu Woocommerce

Une fois que votre boutique Woocommerce est prête à présenter dans une autre langue, vous devrez produire du contenu pour votre site. Cela vous obligera à traduire ce contenu. Le meilleur plugin sur le marché est le WordPress multilingue Plugin fourni par Scrybs. C'est l'une des méthodes les plus simples pour gérer plusieurs traductions.

Vous devrez télécharger et acheter le plugin. Vous recevrez une clé API qui est notre méthode d'identification. Après avoir installé le plugin Scrybs, vous serez en mesure de pousser automatiquement votre contenu traduit vers votre compte cloud Scrybs.

C'est aussi simple que quelques clics. Une fois que vous avez entré le contenu de vos nouveaux messages, il y a une petite barre d'outils de sélection au-dessus du bouton de mise à jour vers la droite (voir la flèche).

WordPress Codex

Ici, vous pouvez choisir d'envoyer votre contenu au nuage de Scrybs ou de le laisser non traduit.

. Merci à de nombreux utilisateurs Woocommerce, il existe déjà un certain nombre de traductions disponibles sur

Si vous choisissez «Ajouter à moi le cloud Scrybs», il sera transféré vers votre compte cloud qui pourra être géré sur votre tableau de bord. Si vous avez plus d'un magasin Woocommerce ou un site WordPress, vous pouvez également les ajouter ici.

WP Multilingual Plugin

Vous pouvez également sélectionner vos langues sur ce tableau de bord. Il existe plusieurs options pour traduire votre contenu. Si vous êtes bilingue, vous pouvez traduire le contenu vous-même. Vous pouvez également utiliser l'option de traduction automatique et traduire votre machine à contenu. Enfin, vous avez la possibilité d'utiliser des traducteurs humains approuvés par Scrybs. C'est généralement la meilleure option à partir d'une expérience utilisateur et d'une perspective SEO.

WooCommerce Localisation: un guide simple et rapide 02 Mai.

Pascal Evertz
p.evertz@buyersunited.nl