acquistati parole da

a

Di

Professional English a Tedesco
traduzione Social Media

Inglese a Tedesco

Come la lingua madre più parlata nell'Unione europea, un inglese professionale di tedesco
la traduzione del materiale è essenziale per espandersi nel continente.

0 parola
  • ·La migliore traduzione umana per qualsiasi tipo di file e sito web
  • Servizio di traduzione professionale più veloce al mondo
  • Miglior rapporto qualità/prezzo garantito

Quello che i nostri clienti dicono di noi

Cloud based professionale Traduzione

  • Efficienza

    ordini di traduzione a termine nel minor tempo possibile.

  • Qualità

    Soddisfazione 100%. O ti piace o ti rimborsiamo

  • Valore

    Semplicità nei prezzi e unico a partire da soli $ 0.05 per parola.

 

traduzione ordine

Come funziona?

usi

Con una vasta comunità di madrelingua e traduttori professionisti a bordo, i nostri servizi possono essere chiamati per una vasta gamma di utilizzi. Quando si seleziona il campo soggetto e competenza, Scrybs assegna complicato la richiesta per l'individuo più capace. Da parte di siti e-commerce a moda, da parte di marketing a viaggio contenuti, Scrybs fornirà. Parte del materiale che noi tradurremo è:

  • mandare email
    I social media
  • traduzioni siti web
    Mandare email
  • traduzione di documenti
    siti web
  • traduzione mobile
    Documenti
  • Traduttore
    Mobile
  • Scrybs
    Stampa Materiale

Prezzi semplici per parola

0.06/parola

Adatta al contenuto di tutti i giorni.

Il vostro testo sarà tradotto da madrelingua qualificati.
Ti consigliamo di utilizzare la qualità standard per le descrizioni dei prodotti e-commerce, i post sui social media, i documenti interni o le e-mail, i contenuti generati dall'utente o la traduzione di pagine Web.

$0.12/parola

Adatta al contenuto professionale.

Il tuo contenuto verrà tradotto da solo i professionisti.
Ti consigliamo di utilizzare la qualità aziendale per contenuti Web avanzati, display di marketing, rapporti commerciali, presentazioni, documenti legali o tecnici o localizzazione di app.

Targeting il mercato tedesco

Oltre ad essere la lingua più parlata in Germania, Svizzera e Austria, il tedesco è anche una delle lingue mondo più dotto di larghezza. Questo è senza dubbio a causa dell'influenza della tedesca sul business globale.

 

Gli argomenti per una traduzione professionale tedesco diventa ancora più forte se si considera contenuto del sito. Questo è perché con un la penetrazione di Internet del 90%, Di lingua tedesca sono molto attivi on-line. Questo è il tasso di penetrazione secondo più alto dopo il Giappone.

 

I tedeschi sono anche molto orgoglioso di loro lingua e anche se possono capire l'inglese, che preferirebbe se le informazioni è stato presentato in tedesco. Infatti, secondo un Common Sense Advisory studio, solo il 56% dei tedeschi ritiene che le marche globali possono barriere linguistiche briscola.

Motivi per un inglese professionale a Tedesco

Una traduzione perfetta tedesco richiede più di una semplice parola per parola conversioni. La comprensione del contesto in una frase è fondamentale per una traduzione professionale. Ci sono una serie di regole grammaticali e di migliori pratiche in tedesco che solo un madrelingua può riguardare. Questo è di solito dove traduzioni automatiche possono cadere piatta e lasciare il vostro lettore di scontento. Inoltre, un traduttore professionista deve essere completamente fluenti nella lingua di partenza, al fine di presentare il contenuto in tedesco con il significato originario mantenuto intatto. Dopo tutto, non si vuole un messaggio di essere perso nella traduzione.

Inglese a Tedesco Sito

Data la prevalenza di lingua tedesca on-line, una traduzione dall'inglese al tedesco del tuo sito web è essenziale. Questo rientra generalmente sotto il più ampio settore della localizzazione. All'atto della commercializzazione dei contenuti web per gli utenti tedeschi, locale Search Engine Optimization deve essere considerato. Avete intenzione di utilizzare le cartelle specifiche di lingua o domini separati? Ciò che i termini di ricerca tedesco ti interessano classifica per? Ciò contribuirà a plasmare l'angolo inviate dai nostri esperti localizzazione di siti Web.

La localizzazione del tuo negozio online in tedesco

acquirenti tedeschi sono sempre più fare i loro acquisti on-line. Secondo uno studio condotto da AT Kearney, La Germania è il secondo più grande mercato online dopo il Regno Unito. Tuttavia, queste vendite stanno crescendo a tripla tasso corrente del Regno Unito. Avere un negozio online tradotto in tedesco è una grande opportunità di sfruttare queste vendite lucrative.

 

Tuttavia, quando si tratta di localizzare un negozio online, ci sono molte considerazioni da prendere in considerazione. A parte si limita a tradurre gli elementi essenziali sul negozio, è necessario considerare adattando l'intera esperienza acquirente. Ad esempio, la funzione di assistenza clienti deve essere in grado di trattare con le query in lingua tedesca e le informazioni di spedizione deve essere aggiornato per tener conto del sistema metrico. Nostro E-commerce Traduzione Sito servizio ha professionisti ben versati nella vendita online tedeschi.

traduzione Social Media in tedesco

Data la presenza di social media di oggi, molte aziende stanno rotolando fuori ampie campagne per indirizzare i consumatori mezzi di valle come Facebook, Instagram e Twitter. Secondo un rapporto di Tomorrow Focus Media, Gli utenti tedeschi sono particolarmente attivi sui social media. Si rileva che più della metà degli intervistati accede un sito di social più volte al giorno. Una traduzione tedesca delle vostre iniziative Social Media vi permetterà di sfruttare questo pubblico in cattività.

Inglese a Tedesco traduzione di documenti

Anche se ci stiamo muovendo in un nell'era digitale, materiale di stampa è ancora una parte centrale della nostra vita quotidiana. Le aziende si affidano a materiale di stampa sia per il B2B e B2C scopi. I nostri professionisti in grado di tradurre le presentazioni di PowerPoint, documenti, biglietti da visita, volantini, manuali d'uso e molto altro ancora. Non importa la disciplina, i nostri specialisti del settore sono state raccolte a mano e verificato nei loro rispettivi campi. La traduzione è in mani sicure con Scrybs.