gekocht woorden van

naar

Wat betreft

Selecteer Taal

Hoe maak je een WordPress Plugin vertalen

U heeft zojuist gedownload dat Plugin dat je te popelen om te installeren en uitvoeren op uw site.

Als u dit artikel in een andere taal dan het Engels leest, dan is het automatisch vertaald door onzeWordPress Multilingual Plugin.

Echter, gezien het feit dat uw website meertalig is, moet je de plugin te vertalen, zodat de functionaliteit strekt zich uit tot de andere taalversies van uw site. Gelukkig hoeft het niet om een ​​ingewikkelde procedure om Translate een WordPress-plugin.

Vertaling klaar Plugins

Voordat u op het vertalen van een WordPress-plugin kan beginnen, moet je er zeker van dat de plugin is klaar om te vertalen. Dit betekent dat de ontwikkelaars van de plugin de plugin zijn gecodeerd volgens de GNU gettext localisatie kader.

In tegenstelling tot de thema zoekopdrachten, je bent niet in staat om uw plug-zoekopdracht te filteren en te beperken tot degenen die vertaling klaar bent. Daarom is het zinvol om op voorhand te lezen van de plugin beschrijving om er zeker van dat het klaar is. Op dezelfde manier, voordat u een premium plugin te kopen, er zeker van dat de ontwikkelaars deze vertaling klaar hebben gemaakt.

Plugin vertaling met Poedit

Als het gaat om methoden om een ​​WordPress plugin vertalen, zijn er drie types bestanden die worden gebruikt de lokalisatie framework. Dit zijn POT (Portable Template Object), PO (Portable Object) en MO (Machine Object) bestanden. POT bestanden bevatten alle van de brontekst die is geëxtraheerd uit de WordPress broncode (tekst verpakt in__e ()of__ ()). PO-bestanden worden gebruikt voor het invullen van de vertalingen in de doeltaal. U vindt de Engels tekst te hebben en vertaling voltooid ook. Ten slotte, MO-bestanden zijn binaire versies van uw PO-bestanden. Deze zullen worden gebruikt door de server om de vertalingen te tonen.

Met het oog op een WordPress-plugin te vertalen, heb je een programma genaamd nodig poEdit. Dit is een open source stukje software dat zal werken op zowel Mac als Windows. Het onderstaande voorbeeld wordt ervan uitgegaan dat de plugin ontwikkelaar een POT file heeft verstrekt. In het onwaarschijnlijke geval dat de ontwikkelaar niet heeft opgenomen, maar heeft het GNU gettext framework gebruikt, dan kunt u uw eigen POT-bestand te genereren met behulp van Poedit. Dit werd behandeld in een eerdere blog op hoe je een WordPress theme te vertalen. De procedure is identiek voor plugin vertaling.

Voor de toepassing van illustratie, zullen we het vertalen van een "voorbeeld" plugin in het Nederlands. Zodra u Poedit hebt geïnstalleerd, volgt u deze stappen om de vertaling te voltooien:

  1. Download het POT bestand dat de plugin ontwikkelaar geleverd
  2. Open Poedit, en selecteer om maak een nieuwe vertaling (zie hieronder)
talen Folder
  1. Selecteer het POT bestand dat u hebt gedownload. U wordt gevraagd welke taal u wilt vertalen in. In dit geval hebben we het vertalen naar het Nederlands (Nederland). PoEdit automatisch een versie van deze .po bestand evenals een .mo bestand in uw telefoonboek op te slaan.
  2. U kunt beginnen met het vertalen naar het Nederlands. Zoals u kunt zien, de bron Engels tekst is aan de bovenkant en de vertalingen moeten onder in de bestemming dozen worden voltooid
Selecteer Taal
  1. Eens, voltooid, slaat u het bestand in de map talen voor uw plugin. PoEdit automatisch het bestand op te slaan in de juiste indeling vereist. In dit geval zal hetnl_NL.po
Meertalige WP-Plugin
  1. Na het vertalen van de plugin, moet u het terug uploaden naar uw WordPress. U kunt of uploaden via FTP of door toevoeging van een plug-in in de WordPress Admin.

WordPress configureren voor de vertaalde Plugin

Nu dat u uw Plugin laten vertalen, dan moet u uw WordPress configureren om de vertaalde bestanden te lezen. In uw WordPress installatiebestand, het openstellen van de wp_config.php bestand. Plaats dit kleine stukje code:

define ( 'WPLANG', 'nl_NL')

Wat dit doet is het vertelt WordPress in het Nederlands (Nederland) te gebruiken. U moet deze code voor de taalcode die u zal vertalen voor aan te passen. Het is belangrijk op te merken dat dit alleen zal vertalen van de plugin. De WordPress admin gebied zal nog steeds in het Engels.

Conclusie

Gelukkig voor veel van de meest populaire plugins, aangevuld vertalingen bestaan. Dit is te danken aan alle van de bijdragen aan de WordPress-initiatief. Indien echter de vertaling niet bestaat voor de taal die u probeert te lokaliseren voor een professionele vertaaldienst zou kunnen helpen. Als u de vertaling hebt afgerond en wil graag terug naar de WordPress gemeenschap te geven, kunt u deze uploaden naar de repository.

Pascal Evertz
p.evertz@buyersunited.nl