gekocht woorden van

naar

Wat betreft

Professional Engels naar Arabisch Vertaling
Vertaling Social Media

Engels naar Arabisch Vertaling

De Arabische taal is zo bijzonder omdat het is enorm. Met 300 miljoen inheemse
sprekers, een professionele Arabische vertaling is cruciaal voor het aanboren van deze markt.

0 woord
  • Beste menselijke vertaling voor elk bestandstype, elke website
  • Snelste professionele vertaaldiensten ter wereld
  • Gegarandeerd de beste prijs-kwaliteit verhouding

Duizenden tevreden personen en bedrijven gingen u voor

Snel een professionele vertaling

  • Efficient

    Vertaalopdrachten worden snel en zorgvuldig afgerond

  • Kwaliteit

    100% tevredenheidsgarantie

  • Waarde

    Eenvoudige en unieke prijzen vanaf slechts € 0,06 per woord.

 

Bestel uw vertaling

Type vertalingen

Met een grote gemeenschap van professionele vertalers aan boord, kunnen wij al uw teksten vertalen. U geeft aan wat voor soort tekst het is en de gewenste kwaliteit. Wij sturen uw opdracht direct naar de meest geschikte vertaler. Van e-commerce websites naar mode, van marketing naar reizen vertaalwerk. Hieronder vindt u een deel van het materiaal dat we kunnen vertalen:

  • e-mail
    Sociale media
  • Website vertalingen
    E-mail
  • Documenten vertaling
    Websites
  • Mobile vertaling
    Documenten
  • Boek vertaling
    Mobiel
  • Scrybs
    Print Materiaal

Transparante tarieven per woord

0.06/woord

Het beste voor alle algemene content.

Uw tekst wordt vertaald door gekwalificeerde vertalers.
We raden het gebruik van standaardkwaliteit aan voor e-commerceproductbeschrijvingen, posts op sociale media, interne documenten of e-mails, door gebruikers gegenereerde inhoud of de vertaling van webpagina's.

0.12/woord

Het beste voor professionele content.

Uw content wordt alleen door professionals vertaald.
We raden het gebruik van zakelijke kwaliteit aan voor geavanceerde webinhoud, marketingdisplays, zakelijke rapporten, presentaties, juridische of technische documenten of app-lokalisatie.

De voordelen van een Arabische vertaling

Als de officiële taal in meer dan 20 landen, Arabisch is de 5e meest gesproken taal en is een van de snelst groeiende in de wereld. Of u nu op zoek bent om uw bedrijf uit te breiden in Dubai of de lancering van een nieuw product in Tunesië, een professionele Engels naar Arabisch vertaling is van essentieel belang.

 

De Arabische taal vormt ook de basis voor veel van de woorden in het Spaans en het Portugees (20% volgens sommige schattingen). Het heeft ook invloed op andere talen zoals het Indonesisch, Maleis, Hindi, Bengali en Punjabi. Vandaar, kan een professionele vertaling van uw content in het Arabisch een belangrijke opstap naar andere talen.

Waarom een ​​professionele het Arabisch vertalen?

Een Engels naar Arabisch vertaling is meestal vrij een ingewikkeld proces. Gezien de verschillen tussen het Latijnse alfabet en Arabisch schrift, het verkrijgen van de diensten van een professional is van essentieel belang. Het is ook heel belangrijk om een ​​vertaler die de verschillende Arabische dialecten en plaatselijke nuances begrijpt gebruiken. Bijvoorbeeld, zo divers is de taal die de Arabisch gesproken in Cairo enorm verschillend met die gesproken wordt in een andere regio van Egypte zou kunnen zijn. Uw vertaler moet ook zeer comfortabel met de brontekst om de boodschap te communiceren met de oorspronkelijke betekenis intact. Vandaar Scrybs goedgekeurd Arabic vertalers spreekt vloeiend Engels.

Arabisch Website Localization

Het vertalen van uw website in het Arabisch of "lokaliseren" het, vereist de expertise van een getrainde professional. Bijvoorbeeld, de vertaler behoeften rekening wordt gehouden met de tekst expansie (Arabisch schrift breidt vaak Engels tekst met 25%) en van links naar rechts conventie. Beide eigenschappen kunnen de opmaak van een webpagina wijzigen.

 

Evenzo kan veel foto's en berichten die op een Engels versie van een website aanvaardbaar zijn specifieke culturele gevoeligheden in religieus conservatieve landen aansnijden. Daarom kan de vertaler moeten richten op "image lokalisatie"

Lokalisatie van uw e-commerce winkel in het Arabisch

Met een grote populatie van consumenten in opkomende markten, veel regio's in het Midden-Oosten bieden unieke mogelijkheden voor u om uw winkel online verkoop uit te breiden. Om het grootste deel van een kwaliteit Engels naar Arabisch vertaling te maken, moet je er zeker van dat de gehele user experience is gelokaliseerd. Zo moet niet alleen de etalage worden veranderd te richten op de lokale markt, maar andere functies zoals customer support en website meta data moeten worden aangepast.

Arabische Search Engine Optimization en Social Media Vertaling

De toonaangevende manieren om online winkels om hun doelgroep te bereiken is door middel van Search Engine Optimisation (SEO) en social media.

 

Als het gaat om SEO, moet uw optimalisatie strategie voor de Arabische markt worden gewijzigd. Dit komt door het feit dat veel engels zoekwoorden niet in de Arabische markt toepassing zijn. Uw vertaler moet zorgvuldig en creatief ambachtelijke nieuwe zoekwoorden.

 

Als het gaat om social media, hebben Arabische consumenten actief omarmd Twitter, Facebook en Instagram. Scrybs goedgekeurde vertalers zijn goed thuis in al deze mediums en effectief kan je social media aan te passen
campagne voor de lokale markt.

Vertaal uw drukwerk in het Arabisch

Hoewel digitale media is in de voorhoede van de wereldwijde expansie, kan men geen korting op het belang van de traditionele gedrukte media. Dit is vooral het geval in landen die lage internetpenetratie hebben. Bij het zakendoen in deze markt, een professionele Engels naar Arabisch vertaling van uw drukwerk is van essentieel belang. Dit geldt ook voor visitekaartjes, flyers en PowerPoint-presentaties.