购买来自的话

关于

Select Language

如何翻译WordPress插件

您刚刚下载了您渴望在您的网站上安装并运行的插件。

如果您正在用英文以外的其他语言阅读本文,该内容已由我们自动翻译WordPress多语言插件.

但是,鉴于您的网站是多语言的,您必须翻译该插件,以便将其功能扩展到您网站的其他语言版本。幸运的是,它不一定是一个翻译WordPress插件的复杂程序。

翻译准备好插件

在开始翻译WordPress插件之前,您必须确保该插件已准备好进行翻译。这意味着插件的开发人员已经根据GNU gettext本地化框架对插件进行了编码。

与主题搜索不同,您无法过滤插件搜索并将其限制为翻译准备就绪的搜索。因此,事先阅读插件描述以确保它已准备就绪。同样,在购买任何高级插件之前,请确保开发者已经准备好翻译了。

用Poedit插件翻译

说到翻译WordPress插件的方法,有三种文件类型用于本地化框架。这些是POT(便携式对象模板),PO(便携式对象)和MO(机器对象)文件。 POT文件包含从WordPress源代码中提取的所有源文本(包含文本)__e()要么__())。 PO文件用于完成目标语言的翻译。您将获得英文文本并完成翻译。最后,MO文件是PO文件的二进制版本。这些将被服务器用来显示翻译。

为了翻译WordPress插件,您需要一个名为的程序 poEdit的 。这是一款可在Mac和Windows上运行的开源软件。下面的例子假设插件开发者已经提供了一个POT文件。在不太可能发生的事件中,开发人员没有包含一个,但使用了GNU gettext框架,那么您可以使用Poedit生成自己的POT文件。这在之前的博客中已有介绍如何翻译WordPress主题。该过程与插件翻译相同。

为了说明的目的,我们将把一个“示例”插件翻译成荷兰语。一旦你安装了Poedit,请按照以下步骤完成翻译:

  1. 下载插件开发者提供的POT文件
  2. 打开Poedit,然后选择创建一个新的翻译(见下文)
Languages Folder
  1. 选择您下载的POT文件。你会被问到你想要翻译哪种语言。在这种情况下,我们正在翻译成荷兰语(荷兰)。 Poedit会自动保存此.po文件的一个版本以及目录中的.mo文件。
  2. 你可以开始翻译成荷兰语。如您所见,源英文文本位于顶部,翻译必须在目标框中填写
Select Language
  1. 完成后,将该文件保存在您的语言文件夹中供您的插件使用。 Poedit会自动以所需的正确格式保存文件。在这种情况下,它会nl_NL.po
WP Multilingual Plugin
  1. 翻译插件后,您需要将其重新上传到您的WordPress。您可以通过FTP或通过在WordPress管理中添加插件来上传。

为翻译的插件配置WordPress

现在你已经翻译了你的插件,你需要配置你的WordPress来读取翻译后的文件。在你的WordPress安装文件中,打开wp_config.php文件。插入这个小代码片段:

定义( 'WPLANG', 'nl_NL')

它所做的是告诉WordPress使用荷兰语(荷兰)。您需要根据您将翻译的语言代码来调整此代码。需要注意的是,这只会翻译插件。 WordPress的管理区域仍然是英文的。

结论

幸运的是,对于许多最流行的插件,已完成的翻译已经存在。这要归功于WordPress倡议的所有贡献者。但是,如果翻译对于您尝试本地化的语言不存在,则a 专业翻译服务 如何翻译WordPress插件 - Scrybs

如何翻译WordPress插件
, ,
Pascal Evertz
本土化