购买来自的话

关于

因此,Woocommerce从下载的那一刻开始就已经准备好了本地化版本。您只需制作Woocommerce多语言即可使用您的语言的翻译文件。一旦你翻译了插件本身,你就需要使用翻译插件翻译你自己的用户生成的内容。

WooCommerce本地化

Woocommerce本地化(翻译)不是一件复杂的事情。鉴于Woocommerce背后的大受欢迎,在翻译插件方面进行了大量投资。

如果您正在用英文以外的其他语言阅读本文,该内容已由我们自动翻译WordPress多语言插件。

因此,Woocommerce从下载的那一刻开始就已经准备好了本地化版本。您只需制作Woocommerce多语言即可使用您的语言的翻译文件。一旦你翻译了插件本身,你就需要使用翻译插件翻译你自己的用户生成的内容。

后端Woocommerce本地化

Woocommerce有多种方式可以翻译后端。你可以阅读关于这里的众多方法 WordPress Codex 。由于众多的Woocommerce用户,已经有很多翻译可用 WordPress项目.

为您的语言准备WordPress

假设你还没有这样做,你会想为你自己的语言准备WordPress。这可以通过转到您的仪表板,选择“设置”,然后选择“常规”来完成。假设翻译文件存在您选择的语言,您的在线商店将以您自己的语言显示。

但是,如果翻译文件不存在,则必须创建它。这将在下面解释。

下载Woocommerce翻译

由于WordPress的倡议,其他用户将已经翻译了大量的Woocommerce字符串元素。这可以下载这里。请按照以下巴西葡萄牙语的说明进行翻译选择。

后端Woocommerce本地化

一旦你完成了这些,你将被带到可用的子项目。理想情况下,您需要下载稳定的项目。选择您选择的子项目。完成后,滚动到页面底部并选择以.mo格式导出项目(机器对象)。

Woocommerce有多种方式可以翻译后端。你可以阅读关于这里的众多方法

将该项目重命名为woocommerce-YOURLANG.mo哪里YOURLANG是语言标识符。上传到你的WordPress语言目录中可湿性粉剂内容/汉语语言/ woocommerce /.

然而,如果您选择的翻译在目录中不可用或不稳定,您可能会徘徊。这是POT文件和专业翻译人员进来的地方。

用PoEdit翻译WooCommerce

PoEdit允许您为硬编码的Woocommerce字符串提供自定义翻译。这通常是一个相当技术化的过程,并使用GETTEXT准备好的字符串。我们以前在一篇博客文章中记录了这个过程 如何翻译WordPress插件.

Woocommerce有两个POT文件,一个用于前端字符串,另一个用于管理字符串。解压这些文件后,您可以使用PoEdit中的PO文件自行完成翻译,也可以使用a 专业翻译服务.

翻译您的Woocommerce内容

一旦您的Woocommerce商店准备好以另一种语言呈现,您将需要为您的网站制作内容。这将需要您翻译此内容。市场上最好的插件是WordPress多语言插件由Scrybs提供。这是管理多种翻译最简单的方法之一。

您需要下载并购买插件。您将获得一个API密钥,这是我们的身份识别方法。安装Scrybs插件后,您将能够自动将翻译的内容推送到您的Scrybs云帐户。

这很简单,只需点击几下鼠标。输入新帖子的内容后,右侧更新按钮上方会出现一个小选择工具栏(请参阅箭头)。

WordPress Codex

在这里,您可以选择是将您的内容发送到Scrybs云,还是将其保留为未翻译。

。由于众多的Woocommerce用户,已经有很多翻译可用

如果您选择“添加到我的Scrybs云”,它将被推送到您的仪表板上可以管理的云帐户。如果你有多个Woocommerce商店或WordPress网站,你也可以在这里添加它们。

WP Multilingual Plugin

您也可以在此仪表板上选择您的语言。有多种不同的选项可供您翻译您的内容。如果你是双语的,你可以自己翻译内容。或者,您可以使用自动翻译选项并翻译您的内容机器。最后,您可以选择使用Scrybs认可的人工翻译器。这通常是用户体验和SEO视角的最佳选择。

WooCommerce本地化:一个快速简单的指南 WooCommerce本地化.

Pascal Evertz
本土化