购买来自的话

关于

Professional Fashion Translation

发布在18:32h

WordPress多语言插件
然而,就像大多数WordPress的事情一样,它有很好的文档记录和相对简单。我们决定编写一步一步的指南,介绍如何轻松翻译您的WP。

首先,在着手翻译网站的过程之前,您可能需要考虑如何构建您的多语言内容。尽管更具技术性,但它是用户体验和搜索引擎优化目标的重要考虑因素。我们之前在另一个博客中介绍了是否应该使用这个TLD,子域或子文件夹的多语言内容.

翻译您的WP Admin区域

WordPress CMS本身使用PHP编码,并使用GNU gettext框架进行翻译。这涉及到使用POEdit来翻译硬编码的管理内容。这被称为“字符串翻译”并使用三种文件类型。这些是POT(便携式对象文件),PO(便携式对象)和MO(机器对象)文件。 如果在这个阶段这看起来有点过于技术性,不要担心。对于最流行的语言,全功能的WordPress翻译已经退出并准备下载。你可以看到你的语言是否提供.

这里

。选择您的语言并下载并安装它。如果您的语言没有可供下载的版本,那么您将不得不搜索

WordPress的本地化存储库 。从可用选项中选择您的语言并下载MO文件。您必须将这个MO文件上传到WordPress的以下目录/ wp-content / languages。您也可以将此文件上传到wp-includes / languages /。 一旦完成,打开你的WordPress配置文件(wp-config.php)并插入这个小片段: 定义( 'WPLANG', 'hi_IN') 如果你想用印度语加载印度语的话,这将是你使用的代码。 WP本地化存储库具有适用于您的语言的标识符。但是,如果您的语言不存在翻译,或者翻译不完全,则必须使用上面提到的POedit翻译它。幸运的是,

专业翻译服务

将能够为你完成这项工作。您只需将POT文件发送给译员。然后他将使用POedit翻译WP。

翻译你的主题如果你有一个你想翻译的主题,如果你最初决定安装的主题是翻译准备就会很有帮助。现在大多数最好的主题都已经准备好了。这通常很容易过滤。在WordPress.org上的主题知识库中,您只需在“功能过滤器”下的功能选项中选择翻译准备就绪(请参见下文)一旦你下载了你的主题,你需要从语言文件夹中提取POT文件。以下是使用POedit的主题翻译(如上所述)。我们在之前的博客中广泛报道过这一点

登录

指出在翻译WordPress插件时应遵循相同的流程也很重要。所有优秀的插件开发人员都将在其插件中包含一个POT文件。

Translators

翻译你的WP内容 一旦你翻译了你的WordPress后端,主题和插件,你就需要翻译你的WordPress内容。这通常是最重要的一步,因为您的内容将呈现给用户。这也是WordPress翻译的大部分内容和定期变化的地方。这些方面使翻译WP成为一项艰巨的任务。您不仅需要处理大量不同语言的大量内容,还必须确保相关翻译的更新和更正。.

这就是WordPress翻译插件派上用场的地方。翻译插件所促成的是使您的网站使用多种语言的手段。只有一个插件可以让您轻松地在一个地方并排管理所有翻译。这是

WordPress多语言插件

我们提供。一旦安装到您的WordPress,它会扫描您的所有源内容,并选择所有需要翻译的元素。然后,将这些内容放入您自己的个人翻译云中。然后,您可以选择如何将自己的内容(自动或专业)翻译成任意多种语言。

WordPress翻译 - 如何翻译你的WP5月7日WordPress翻译

发布在18:32h

Help Desk

结论

你刚刚决定,你想用另一种语言来展示你的博客或网站,太棒了!起初WordPress的翻译似乎令人望而生畏。

翻译超过五千万字

分享

成为翻译

0评论
分享